Parceiros

[RP FECHADA] Cause I'm a good girl

Ir para baixo

Han Hae Won
Funcionário Rainbow Ent.
Imagem obrigatória, não remover
Ter Jul 23, 2019 7:02 pm


Cause I'm a good girl
Fechada

Local: Estúdio de gravação
Data: 10 de Julho
Participantes: Jeon Young Mi
Detalhes: Album solo de Julho, verão, 24ºC, 08:00 A.M.
Han Hae Won
Imagem :

https://seoulite.forumeiros.com/t511-ficha-han-hae-won#2952
Registro da Personagem
Profissão: Manager
Pontos de Popularidade: 3.890 (Estrela)

Ir para o topo Ir para baixo

Jeon Young Mi
Too Old To Be An Idol Judge
Imagem obrigatória, não remover
Dom Ago 11, 2019 9:42 pm

What’re you waiting for? Put away your fear Hearts beating faster already It’s just you and me here, we’re alone So shake it harder Imma room shaker shaker room

A música soou em seus ouvidos alta e clara. Depois de aquecer a voz e receber o sinal positivo da produtora para que ela começasse, Young Mi deu um pigarro sutil e inspirou profundamente. Era seu momento naquela hora.

Why you here? malhaebwa iyuga itjana
naege jashingameul boyeobwa Boy I’m coming for ya
(Coming for ya) Yeah eh eh


Buscou o tom mais maduro que conseguiu, cantando como se estivesse em um flerte. Era fácil para ela fazer as pausas junto das batidas bem marcadas, um sorrisinho sedutor alcançando seus lábios enquanto ela sentia-se mais ligada à música. Era fácil imaginar-se falando com o noivo e, por isso, ela não tinha problemas em pronunciar cada verso da maneira mais clara possível.

hanabuteo yeolkkaji jeonbu al sun eopji
musuhan uimi But ojik naman algo itji
udukeoni seo beotyeo pogineun No way
You gotta take me higher hey now


O tom maduro e sutilmente grave, como sua voz costumava parecer quando ela conversava com pessoas com quem não tinha intimidade, fluía de forma natural por seus lábios. A batida da música era muito agradável para a garota que ajudara a compor a música. Young Mi já havia cantado sobre letras insinuantes o suficiente para saber que precisava colocar toda a sensualidade possível em sua voz.

mwol gidaryeo duryeoumeun neoheodwo
imi shimjangeun ppallajyeo Faster
igoseun neowa na uri dandulppunin geoya
heundeureo sege deo


Sua voz começou a se elevar de maneira sutil e discreta enquanto ela ia pronunciando os versos, sempre fazendo uma pequena pausa quando necessário, sendo tais pausas guiadas pela música. Aquela seria a primeira parte do refrão, a qual Young Mi só gravaria uma única vez, visto que no final, havia algumas anotações à mão que ela deveria seguir logo que passasse pela “ponte” da música.

Imma room shaker shaker room room (Say what?)
Imma room shaker shaker room room
ireon eojjeona eojjeomyeon joa Oh ah michyeoga
Are you ready now? Imma turn it upside down


Voltou ao tom de flerte-conversado enquanto pronunciava as palavras no ritmo da música, sua voz se mantendo constante até mesmo quando ela colocou um leve tom de deboche na voz ao fazer a pergunta. No entanto, ao chegar no verso em coreano, sua voz tornou-se mais suave e melódica, tendo um fundo agudo pela técnica de respiração que a solista empregava. Depois de perguntar “are u ready now?”, entretanto, sua voz retornou ao tom “falado” e grave. Havia confiança em sua voz.

Shaker shaker room shaker


Contou as batidas da música antes de pronunciar “shaker shaker”, após uma breve pausa para o ritmo dançante preencher seus ouvidos pronunciou “room shaker”.

nan ollataji Witch mak bichi naji machi
Like chandelier icicles hanging from the ceiling
Go merry go ’round go merry go (Get ready)
Go merry go ’round you know what to do (Get ready)
Go merry go ’round go merry go (Get ready)
Go merry go ’round you know what I mean


Holy manteve a voz grave ao chegar no próximo trecho em que teria de cantar. Seus olhos estavam fechados e ela abria bem a boca para que a voz soasse mais alta e clara através de sua garganta. Holy possuía uma confiança e um sex appeal com o qual Young Mi apenas podia sonhar, de modo que era muito mais fácil para a jovem mulher cantar insinuações do que as falar, por exemplo, para o namorado. No entanto, sua voz mudava de grave para o sutilmente agudo sempre que ela pronunciava o “get ready”.

yeonghwacheoreom matchun taiming
nae tenshyeoneun imi haneullo
bonneunge baneunghae jigeum isungan
Let’s get ready to rumble
What


Chegando na ponte da melodia, a voz de Young Mi manteve-se grave e estável, subindo apenas quando ela alcançou o “isungan”. Prolongou a nota final por tanto tempo que a melodia continuou a correr e, depois, a produtora precisou voltá-la para o instante exato. Young Mi sorriu e, permanecendo no tom alto, pronunciou o verso em inglês, alongando todas as notas de “rumble”, mas dessa vez, sem perder o tempo. Ao passo em que isso acontecia, o verso se sobrepunha à nota longa da solista. Então, havia uma pausa na melodia, sutil, mas o suficiente para Young Mi, em um único fôlego, pronunciar “what”.

Ao passo em que sua voz duplicada iniciou o refrão, ela começou com um longo e agudo “oh” que se estendeu pelos dois primeiros versos do trecho até que ela mudasse para uma repetição de “yeah” sem errar uma batida sequer. Não contou quantos pronunciou e apenas o fez da forma que mais achou que eles combinariam com a música.

Apenas quando abriu os olhos percebeu a surpresa de todos no recinto, sorrindo um tanto quando amigavelmente. Havia muitas vantagens em ser co-compositora de uma canção. E uma delas estava em saber exatamente quando o improviso cairia bem.

Satisfeita, ela tomou um gole d’água e pediu para prosseguirem para a próxima canção.

650 words • 018 • album

Jeon Young Mi
Imagem :

https://seoulite.forumeiros.com/t501-ficha-jeon-young-mi#2901
Registro da Personagem
Profissão: Idol
Pontos de Popularidade: 21.425 (Ídolo)

Ir para o topo Ir para baixo

Jeon Young Mi
Too Old To Be An Idol Judge
Imagem obrigatória, não remover
Dom Ago 11, 2019 10:11 pm

Baby, hold me till I explode Stop thinking, what’s so hard about this? Kiss me like it’s a lie As if I’m your last love As if it’s the last night, love As if there’s no tomorrow


2. As If It's Your Last

Holy se adaptava fácil as músicas que precisava cantar. Independente de tê-las, ou não, composto. Naquela música em específico, ela havia escrito a canção, mas não participara em nada da composição da melodia. Somente havia gravado alguns versos que seriam mixados e jogados como “voz de fundo”.

neo mwonde jakku saenggakna
jajonsim sanghae aega ta
eolguli tteugeobgo gaseumeun gyesok ttwieo
nae momi mamdaero an dwae eojireowo


neon han jumui morae gata
jabhil deut jabhiji anha
neon swibji anheun geol geuraeseo deo kkeullyeo
nae mami mamdaero an dwae eoieobseo


Então, depois de tomar mais água e recolocar os fones, ela respirou fundo e fechou os olhos, focando atentamente no que estava sendo tocado. Sua voz saiu alta e consideravelmente grave, o que jogava a voz mais para a garganta do que para seu diafragma. Havia as pausas sutis e bem marcadas da melodia e ela sentia-se concentrada o suficiente para fazê-las. Ela cantou sem pausa até chegar ao refrão.

jigeum neoreul wonhaneun
nae sumgyeoli neukkyeojini
neol barabogo isseodo
Missing you
seotun nal Won’t you set me free


Baby nal teojil geotcheoreom anajwo
geuman saenggakhae mwoga geuri eoryeowo
geojitmalcheoreom kiseuhaejwo naega neoege
majimak sarangin geotcheoreom


Não havia erros porque, até aquele momento, ela estava muito consciente da melodia que havia até mesmo grudado em seu cérebro pelas horas de prática de dança com aquele instrumental. As únicas mudanças perceptíveis eram os tons usados, assim como as notas que ela alcançava. Hora, sua voz era sutil, alta apenas de modo que a pronúncia clara e suave e depois, mantendo a suavidade, seu tom subia até estar realmente perto das notas altas.

majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
majimak bamin geotcheoreom Love
majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
naeil ttawin eobtneun geotcheoreom


Era fácil para ela pegar aquela vibe de amor, amor perigoso e proibido e querer ser o último amor de alguém. Viver como se fosse a última vez que estariam juntos. A ideia lhe parecia atraente. Até ela estar em uma situação semelhante. Afinal, era perigoso para ela estar com Jung Su e tudo estourar, certo?

Uh Imma fall in love baby
You gon finna catch me
Uh give you all of this baby
Call me pretty and nasty
Cause we gonna get it
my love you can bet it on
black we gon double
the stack on them whoa!
I be the Bonnie and
you be my Clyde
We ride or die
Xs and Os


Então, chegou no rap. Young Mi havia melhorado consideravelmente seu flow e todas as técnicas que haviam lhe ensinado. Mas ainda estava longe de ser uma profissional. Sua única vantagem era o fato de que aquele rap era em inglês e sua língua parecia entender melhor que a velocidade combinava com aquele idioma, de modo que ela precisara de poucas tentativas. Em sua primeira “chance”, sua língua enrolara-se logo no segundo verso. Então, ela riu um pouco e respirou fundo antes de tentar outra vez. Naquele momento, ela chegou até o quarto verso sem uma falha sequer. Mas então, a velocidade aumentava e ela acabou tropeçando no jogo de palavras. Por fim, na terceira tentativa, conseguira uma pronúncia clara e um ótimo ritmo, não fugindo em um milésimo da melodia.

siganeun heulleoganeunde
maeumman geubhaejiji
nae sesangeun neo hanaman
Missing you
seotun nal Won’t you set me free


Ela continuou a cantar após uma pausa quase imperceptível que serviu apenas para ela tomar uma lufada de ar por entre os lábios. Era difícil manter-se ritmada, afinada e sincronizada com a canção depois da quantidade de ar que utilizara para manter o rap sustentável, mas ali estava ela. Até mesmo arriscou-se em subir a voz novamente, até mesmo porque era o que pedia a canção para que sua voz acompanhasse o instrumental.

One two three
saeroun sijakiya
jeoldae dwidolabojin anheul geonikka


nal neoege deonjimyeon
neoneun nal kkok jabajwo
sesangeun uril kkeokkji mothal tenikka


Como o pré-refrão e o refrão já haviam sido gravados uma vez, ela poderia “descansar e fazer uma pausa” ali dentro da cabine, até que chegasse o momento da ponte. Sua voz se tornara mais grave e “decidida”, quase “agressiva”, enquanto ela pronunciava as palavras do primeiro trecho e, então, para o segundo, ela passou a utilizar-se de um tom mais meigo e doce, como se ela fosse uma garota frágil e delicada.

Better be in your area


Houve uma pequena pausa antes que, de maneira limpa, fluida e “conversada” em um tom de voz que ela usava para falar com terceiros, ela disse a frase em inglês. Depois do ‘ok’ da staff, Young Mi sentiu-se grata em poder sair da cabine e sorver todo o conteúdo de sua garrafa d’água.

3. Black Dress

Depois de pegar mais algumas garrafas d’água e retornar para a cabine, não demorou para Young Mi indicar que poderiam começar aquela música. Seus olhos estavam focados naquilo que estava em sua frente e ela suspirou de forma pesada.

Black black
Yeah, can you see me now, huh?
Black dress
Black


A melodia logo atingiu seus ouvidos e, no momento certo, ela passou a seguir suas anotações. O primeiro “black” foi grave, baixo. O segundo, sutil e feminino. Então, seu tom se tornava um meio termo ao pronunciar o segundo verso e sua voz subia, mantendo o meio termo entre o grave e o feminino, ao pronunciar “black dress” e, por último, o tom grave retornava com alguma rouquidão para seus lábios.

majchweobwa oneureun nado nareul molla
eojjeomyeon michyeodo joa
Oh deo isang bunwigie kkeullyeogagi shireo
neoman neukkyeosseumyeon hae
Dance with my dress


Assim que começou a canção, sua voz estava num ritmo adequado e mais grave, ainda que fosse feminino o suficiente. Havia pausas e seu tom era sutil, de modo que ela tentava passar alguma apatia, tédio, transmitindo emoções para as palavras ditas. Então, seu tom ganhava alguma determinação quando ela decidia não ser arrastada por ninguém e ela parecia adquirir empolgação enquanto falava sobre ficar bem dançando com seu vestido.

ojik neol wihae junbihan hyangsureul ppurigo
daiaboda deo binnaneun
Bling bling on my body


Ah ah jogeumman jogeumman deo hwakshilhage nareul deo
boyeojul su itge Black dress


Ela parecia um pouco apaixonada enquanto cantava os versos seguintes, ainda que a emoção predominante em sua voz fosse a animação, de modo que ela conseguisse facilmente subir o tom sem torná-lo exagerado e difícil de se manter. Era fácil pensar em se arrumar para alguém porque, geralmente, ela o fazia para o namorado.

Então, sua voz diminuía o ritmo e a altura, passando a ser mais sutil, quase misteriosa, enquanto ela cantava os dois versos daquele pequeno trecho com um sorrisinho. Havia até mesmo fechado os olhos enquanto e sua voz só voltava a subir quando o momento de pronunciar “black dress” chegou.

I’m in the black dress
neol wihan Black dress
oneul gibuni joa i neukkimi joa
eottae U ok? I’m ok
Black dress


Ela passou a cantar o refrão. Com o ritmo variando, mas sendo um tanto lento se comparado com os momentos de ápice da música, era fácil para ela conseguir manter a estabilidade de voz enquanto pacientemente pronunciava as palavras com um ar de quem queria ser notada, como se dialogasse com outra pessoa.

oneul naega goreun Black dress
i ane dareun geollo jeoldae muldeulji anke
nega gajin saegeuroman jinage chilhae
jakpumeul mandeureobwa


Então, havia uma espécie de break na música antes que ela voltasse a cantar, um tom mais agressivo, levemente sedutor e bastante confiante enquanto as palavras do primeiro verso saiam em alto e bom som por entre seus lábios. Era um tipo de “rap”, mas um tanto quanto lento para os que costumavam aparecer e, ainda assim, ela praticamente emendava seu fim com o início do trecho seguinte.

So tell me now nega kkeullineun ge mweoya
iri waseo chajabwa Something in my dress


Felizmente, depois do trecho em inglês, onde ela parecia confrontar seu acompanhante, havia uma pequena pausa onde ela podia encher os pulmões de ar antes de prosseguir com o tom sedutor, confiante e minimamente provocante. Holy até mesmo sorria com o canto dos lábios ao convidar o “acompanhante” para procurar por algo dentro de seu vestido.

ojik neol wihae junbihan meigeueopeul hago
eojeboda deo gakkai
neodo ara i neukkim


Então, a melodia voltava a ser mais rápida, a voz de Holy se elevava enquanto ela parecia empolgada em contar o que estava fazendo para aquele encontro. Havia certa variação de segurança e insegurança sempre. Como costumava acontecer com toda garota que marcava um encontro. Inclusive com ela própria.

tteollimi jeonaejyeo gatgo shipeojyeo
gipi algo isseo nal weonaneun geol Baby
ttokbaro bwa soljikhaejyeo bwa This is for you


As partes que se seguiram seriam partes duplicadas e, ela tinha um momento para beber água e lubrificar as cordas vocais antes de dar início à ponte da melodia. Ali, na ponte, ficava claro que a pessoa a dizer aquelas palavras sentia as mesmas doses de confiança e nervosismo já que o monólogo curto variava entre mostrar a própria vulnerabilidade e saber que estava sendo desejada tanto quanto desejava. Por isso, Young Mi optava pelo tom mais delicado e feminino de sua voz.

mweol deo gominaneun geoya
saenggageun chiweonogo bonneungeul ttaraga


Mas com o súbito da mudança de ritmo, seu tom também mudava do meigo para o confiante e agressivo, dizendo para que o outro confiasse em si e em suas decisões.

Oh oh oh oh
I’m in the black dress
Oh oh oh oh
neol wihan Black dress
Oh oh oh oh
I’m in the black dress

eottae U ok? I’m ok


Ao chegar na parte final da canção, no entanto, Young Mi cantarolava o “oh, oh, oh” em um tom mais grave e este tom era mantido no verso seguinte. Então, sua voz se suavizava no cantarolar seguinte e mantinha-se assim para a pronúncia daquele verso que o acompanhava. Então, sua voz se normalizava, quase neutra enquanto o último cantarolar passava por seus lábios e ela apenas finalizava a canção.

Havia terminado mais uma e, dessa vez, havia um largo sorriso em seus lábios.


4. Lip & Hip

Lip & Hip era o tipo de música que ela gostaria de dançar. Então, depois de refazer alguns exercícios vocais e tomar água, ela se dirigiu para a cabine de gravação e começou a ouvir o instrumental. Estava feliz por já ter gravado os pequenos trechos que serviriam como “segunda voz” anteriormente ao dia de gravar o álbum.

oneul nan teukbyeolhage deureseu eobhagil wonhae
waenji naega naega anin geot gata yeah
jogeum deo ssaekkeunhage maindeuneun deo daedamhae nan
na oneul jom doeneun geot gata


O primeiro verso foi fácil de gravar visto que ela só precisava usar seu tom de voz mediano e mais usual, calma. Sua voz soando plena enquanto ela dava as pausas no tempo necessário para que as palavras pronunciadas se encaixassem na melodia proposta. Um sorrisinho dançou por seus lábios e a jovem viu que o produtor estava gostando do que o ouvia.

deo teurendihan neukkime aekseseori
geue geolmajeun nae du nun twinkling kling
ne yeope chingudo hokhaji
nae shiseon ojik eyes on your lips
oneul naega queen queen queen
nae yeopeman seomyeon neodo king king king
nal wonhaneun namjaneun manjiman neoreul
Pick pi pi pi pi pick


Mas então, veio o segundo trecho. Um pouco mais acelerado. Ela tinha uma voz minimamente entediada no início e agora se tornara mais decidida e confiante. Era uma música de amor próprio e empoderamento, por assim dizer. Mas o trecho que poderia ser o rap da música estava fazendo a língua de Young Mi se enrolar, mesmo nas partes em inglês que era onde ela costumava ter facilidade para pronunciar. Um sorrisinho nervoso passou por entre seus lábios ao que o produtor pediu para ela refazer de novo e de novo até que estivesse tudo certo.

majimagilji molla deoneun gamchuji ana
shiganeun ppalla uril gidariji ana
ikkeullineun daero nega wonhaneun daero
meomchuji ma


Mi pediu uma pausa para tomar água antes de dar seguimento a canção já que sua língua lhe pregara peças o suficiente para que sua garganta parecesse seca. Logo, a garota deu início ao pré-refrão. Seu tom de voz era mais feminino, mais agudo um pouco do que o tom que estava usando anteriormente. A pronúncia era fluida e muito bem sincronizada. Como alguém que já estava naquele ramo há algum tempo, ela se sentia quase confortável demais em dar seguimento enquanto o polegar do produtor continuava para cima em um indicativo de que estava mandando bem.

Lip and lip (ah ah)
nae ipsuri dalkomhage nogyeo jul geoya
Hip and hip (ah ah)
jeongshineopshi binggeulbinggeul


O segundo trecho do pre-refrão também seria repetido por várias vezes na música. Sua voz estava no tom médio, sem o tom mais agudo de antes e agora ela apenas cantava, dando uma arrastada em cada “lip” e “hip” que pronunciara, mas os versos em coreanos eram ditos de forma contínua, sem uma pausa real.

Lip and lip and lips
Hip and hip and hips
Lip and lip and hips
Woo I got fancy lip and hip


Então, finalmente chegava ao refrão, onde a canção se tornava mais constante e seu tom de voz ainda mais confiante, o que a fazia encarnar a personagem que criara para subir aos palcos. Não era muito diferente de Young Mi, mas era alguém que com toda certeza era mais desinibida do que ela. Era fácil ser desinibida se você pensava em separar sua figura pública de quem você é para família e amigos.

maeil nan soljikhage pyohyeonhae jugil wonhae
machi nega nega anin geot gata
gakkeum nan sekshihage wokingeun deo dangdanghae nan
na oneul jom doeneun geot gata


Depois do refrão, havia uma parte em que ela cantava do mesmo modo que o primeiro trecho visto que a melodia retornava ao ritmo que tinha inicialmente, a única diferença é que agora quase não existia tédio enquanto as palavras deslizavam por entre seus lábios. Havia mais confiança do que nunca, como se ela de fato houvesse percebido o que era agora.

malloneun seolmyeong mot hae
na jejeongshin anindeuthae


Deixou a melodia correr enquanto tomava água e estabilizava sua respiração para o ritmo regular que costumava ter, visando ter maior rentabilidade dos trechos finais da música. Com a ponte, a melodia se tornara mais lenta, e Minnie poderia pronunciar as palavras de maneira quase preguiçosa, parecendo até que elas se arrastavam por seus lábios.

Lip and lip and lips
Hip and hip and hips
nae ipsuri dalkomhage nogyeo jul geoya
Lip and lip and lips
Hip and hip and hips
jeongshineopshi binggeulbinggeul


Então, havia um pequeno “estouro” e a música retornava ao ritmo usual enquanto as palavras voltavam a ser fielmente pronunciadas pela garota com aspecto confiante e sorridente dentro da cabine. O produtor ainda parecia satisfeito.

Woo I got fancy lip and hip


Então, ela finalmente terminou canção. Pronunciou “woo” em um tom mais grave, mas que em muito ainda poderia lembrar um gemido e a frase em inglês o acompanhou em uma fluência incrível. Sorrindo, Young Mi passou as mãos pelo cabelo curto e respirou profundamente enquanto se retirava da cabine.

5. Summer Storm

Young Mi havia composto Summer Storm baseada em um sonho que tivera certa vez. Era sobre ela e Jung Su e o medo que a jovem tinha de perdê-lo, embora tivesse em mente que jamais o prenderia. O queria ao seu lado enquanto ele quisesse ficar e, mesmo que o amasse, quando ele quisesse partir, ela não o prenderia a si. Então, ela tomou longos goles d’água e entrou na cabine. Era uma música baseada em emoções que ela já tivera ao pensar em estar sozinha. E havia algumas metáforas.

gashikjeogin insabodaneun
Oh I’d rather be alone
shigannangbin haji aneullae


Summer Storm era mais melancólica e seria uma das canções onde a voz marcante de Young Mi mais poderia ser percebida. Embora houvesse certa doçura em seu timbre quando ela cantava canções lentas, foi fácil para ela colocar os fones e pegar o ritmo da melodia que já havia treinado tantas vezes. O tom doce e triste, como de alguém que sente falta de alguma boa memória, foi preenchendo o ambiente da cabine.

igeot ttohan jinagagetji
neul geuraewatgeodeun
tto hanbeon ganghaejigetji


Holy tinha os olhos fechados e fazia pequenas e discretas pausas intencionais, como se fosse difícil para ela falar por querer chorar. Sua voz subiu algumas poucas oitavas ao chegar no último trecho daquele segundo verso, especialmente na última nota com o ‘i’.

areumdaun ibyeorira haji ma
igijeogin geonikka
tto gidaehage dwejana
neoneun anigetjiman


O tom mais alto e minimamente mais agudo se manteve durante o verso que precedia o refrão, de modo que Young Mi apenas o fez da forma mais emocional que poderia, tentando dosar a dor que verbalizava em sua voz. Em músicas que ela escrevia havia muito mais de si do que de Holy e era visível o quanto sua alma era sensível.

biga odeon geunal You and I
amu maldo eoptteon geu sungan
neowa na saieneun eosaekan gonggimani
urireul mireonae
chagapdeon pyojeongman
ijen You andI
dashi doragal su isseulkka
majimak geumajeodo nan ajik geuriunde
yeojeonhi geurae nan
heureuneun geu bissogeuro
nae nunmul sogeuro
Bring me back to the summer storms
With you and I


Havia uma súbita mudança do ritmo ao chegar no refrão, o ritmo se acelerava minimamente e sua voz retornava para o tom doce do início. Intercalando entre a doçura e a dor e a doçura e a tristeza, sendo que era perceptível já que até mesmo o timbre de sua voz mudava sutilmente. Então, chegava naquele trecho em que a nostalgia e a dor preenchiam sua voz e até mesmo seu peito. Estar em meio a chuva com as lágrimas caindo poderia representar até mesmo que a chuva era parte de seu próprio choro. Por fim, havia aquele pedido quase esperançoso e nostálgico para que retornassem aos tempos em que a tempestade estava fora porque estavam juntos. Ao menos, era aquela a tradução da metáfora.

pokpungcheoreom jinagagoseo
dashi nuneul tteoboni
You’re no longer here
I realize


Deu seguimento à música, pronunciando de forma mais calma e razoável os versos que vieram da canção já que estava se referindo ao fim da tempestade e a percepção de não estar mais com a pessoa amada. Seu tom era mediano e ameno, mas havia muita emoção em todas aquelas coisas que ela havia passado para o papel e agora passava para a canção.

inneun geudaero mideotteon
naega cham babo gata
sseuldeeomneun miryeonman namaisseo
gieok soge mukkin chae


Agora, sua voz estava mais alta e havia um certo tom de irritação, mais consigo mesma por ter se deixado levar e por ter acreditado em um tipo de final feliz, mas no fim daquele trecho, exatamente no último verso, a irritação parecia ceder e havia apenas uma leve nota de frustação e tristeza. Sua voz continuava a mesma, o tom confortável e mediano retornando aos poucos.

biga odeon geunal You and I
amu maldo eoptteon geu sungan
neowa na saieneun eosaekan gonggimani
urireul mireonae
chagapdeon pyojeongman
ijen You and I
dashi doragal su isseulkka
majimak geumajeodo nan ajik geuriunde
yeojeonhi geurae nan
heureuneun geu bissok


Ela continuava a cantar, concentrada demais para pular qualquer trecho. O fato de ter escrito e ajudado a compor o instrumental a fazia ser uma expert muito afiada na melodia. O pré-refrão sendo claramente cantado antes que ela desse início ao refrão novamente. Embora ela colocasse as mesmas emoções que colocara da primeira vez que cantara o refrão, agora ela o finalizava mais cedo, praticamente emendando-o com a ponte da canção.

ije jogeumsshik damdamhae jineun
nae moseube nunmuri goyeo
uri dulmane chueogeun gieok soge
himihaejeo


Sua voz era razoavelmente alta e seu tom razoavelmente agudo, como se o choro retido na garganta estivesse interferindo em seu vocal. O que não era bem verdade, já que quando queria chorar a voz de Young Mi sequer saía. Ela colocou toda suavidade possível enquanto as palavras escorriam por seus lábios ao passo que falava sobre as memórias estarem desaparecendo.

geu yeoreum soge neoreul bol su eopttaneun ge
duryeoweosseosseo
da dorikil su eomneun geol na jal algie
nunmuri nasseo
eotgallin gireul hemaeda jigeume nan
huhwe ankesseo
Cause I heard that you sleep better tonight
Than the summer storms


Aquela música era diferenciada, de modo que a ponte era uma das mais longas que ela já havia cantado. Podia sentir o bolo se formando em sua garganta enquanto revelava inseguranças com um sentimento de nostalgia e leve tristeza, um sorrisinho triste e delicado nos próprios lábios enquanto ela parecia ter dificuldade de respirar por causa das pequenas pausas quase imperceptíveis e propositalmente colocadas. Alongou um pouco um “oh” ao final daquele trecho.

biga odeon geunal You and I
amu maldo eoptteon geu sungan
neowa na saieneun eosaekan gonggimani
urireul mireonae
chagapdeon pyojeongman
ijen You and I
dashi doragal su isseulkka
majimak geumajeodo nan ajik geuriunde
yeojeonhi geurae nan
heureuneun geu bissogeuro
nae nunmul sogeuro


Havia perdido o tempo para o início do refrão, mas sabia que sua voz poderia ser duplicada, de forma que apenas percebeu onde deveria iniciar a cantoria daquele refrão específico antes de iniciá-lo de fato com mais emoção do que nunca, sua voz mais alta.

Bring me back to the summer storms
With you and I
With you and I
Bring me back to the summer storms
With you and I


Ao chegar no último trecho, a mulher começou a cantar com seu tom de voz usual da fala antes de suavizar ao final, repetindo “with you and I” de forma ainda mais suave do que da primeira vez. Novamente, repetiu o primeiro verso daquele trecho com sua voz usual antes de finalizar com o “you and I” mais suave de toda a canção.

6. Ddu-du ddu-du

Depois de Summer Storm, Young Mi havia pedido para pausarem um pouco a produção do álbum. Já passava das seis da tarde, haviam levado cerca de uma hora e vinte para gravar cada música, e a meta era terminar todo aquele álbum no dia em questão. A pausa durou cerca de vinte minutos e então a solista tomou alguns longos goles d’água antes de se dirigir para dentro da cabine refazendo o aquecimento vocal.

BLACKPINK
Ah yeah, ah yeah
BLACKPINK
Ah yeah, ah yeah


Colocou os fones e focou na melodia que começava a soar alta em seus ouvidos. Aquela música tinha rap e ela esperava profundamente não falhar naquele momento. Mas deixou isso para quando chegasse o momento. Naquele segundo, se preocupou apenas em pronunciar o bordão, que havia sido inserido pela produtora que editara sua composição, e as “onomatopeias” no tempo e tom correto.


chakan eolgure geureochi motan taedo
ganyeorin mommae sok garyeojin Volume-eun du baero
geochimeopshi jikjin guji bojin anchi nunchi
Black hamyeon Pink urin yeppeujanghan Savage


Então, começou o primeiro trecho. Sua voz era firme e confiante enquanto ela pronunciava as palavras em um ritmo agradável. Sua pronúncia era clara e ela parecia certa em afirmar cada uma daquelas coisas. Havia escrito a música porque, embora tivesse fãs, não era boba e sabia dos haters. Aquela música era, de certo modo, em nome de toda a indústria musical feminina. Afinal, qual era a surpresa de que mulheres eram mais cobradas do que homens?

weonhal ttaen daenoko ppaetji
neon mweol haedo kallo mul begi
du sonen gadeukan Fat check
gunggeumhamyeon haebwa Fact check
nun nopin kkokdaegi
mul mannan mulgogi
jom dokae nan Toxic
You hokae I’m foxy


Então, chegou o momento do tão temido rap. Holy precisou de duas tentativas antes de pegar o ritmo e dicção corretos, então, quando conseguiu, só precisou de colocar a dose certa de atitude em sua voz. O que demandou mais algumas tentativas antes de, por fim, todos se darem por satisfeitos, inclusive ela mesma.

du beon saenggakae
heunhan namdeulcheoreom chakan cheogeun mot hanikka
chakkakaji ma
shwipge useojuneun geon nal wihan geoya


Então, continuou a cantar a música em um ritmo mais doce, embora ainda confiante. Suas palavras soavam afiadas enquanto ela discretamente ondulava a voz entre uma nota e outra, dando um efeito agradável para quem ouvia. Havia algumas pausas pequenas quando ela terminava os versos, mas era algo não muito notável, embora fosse marcante. Ela sentia-se, de fato, confiante enquanto sua voz preenchia o ambiente da cabine.

ajigeun jal moreugetji
guji weonhamyeon Test me
neon bul bodeushi ppeonhae
manmanan geol weonhaettamyeon


O pré-refrão era praticamente emendado no refrão e isso exigia dela uma mudança brusca de tom, de modo que a solista acabou por cantar o pré-refrão em um tom mais confortável, com menos doçura na voz. Até porque a doçura em nada combinava com o tom de desafio que ela precisava empregar em sua voz.

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Ah yeah, ah yeah
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Ah yeah, ah yeah
Dududu dudududu


O refrão foi feito com êxito. Sua voz soando clara e a pronúncia inegavelmente fluente eram o ponto alto da música enquanto ela mantinha-se afinada para cantarolar num tom minimamente mais grave do que o que estivera usando no trecho anterior. O produtor que estava sentado para finalizar o álbum parecia agraciado com a facilidade que a experiência trazia para Young Mi.

jigeum naega georeoganeun georin
BLACKPINK 4 way sageori
dongseonambuk sabangeuro Run it
neone Bucket list ssak da I bought it
neol danggineun geotto meolli milchineun geotto
jemeottaero haneun Bad girl
jogeon shireohageon nuga mweora hadeon
When the bass drop it’s another banger


Então, chegou o segundo e mais temido rap para Young Mi. A garota inspirou profundamente por uma, duas, três vezes antes de pedir o produtor para prosseguirem. Na primeira vez, ela tropeçou na pronúncia. Na segunda, tropeçou no ritmo. Na terceira, a emoção estava incorreta. Então, partiu para a quarta e quinta tentativa até obter êxito na sexta. A expressão de alívio em seu rosto foi impagável e ela sentiu-se vitoriosa, retornando para sua confiança usual. Não importava o quanto ela praticasse rap. Ele estava muito abaixo de sua habilidade vocal.

What you gonna do
When I come come through with that that uh uh huh
What you gonna do
When I come come through with that that uh uh huh


Young Mi aproveitou a pequena pausa para tomar água enquanto o instrumental soava ao fundo. Seu microfone só foi aberto novamente quando chegou na ponte. Então, sua voz começou a soar minimamente provocante, com um fundo de doçura para que não parecesse tão agressiva. Ela repetiu os versos em inglês uma segunda vez e olhou para o produtor que mantinha um sinal positivo.

tteugeoweo tteugeoweo tteugeoweo Like fire
tteugeoweo tteugeoweo tteugeoweo Like fire


BLACKPINK (Hey)
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, ah yeah


tteugeoweo tteugeoweo tteugeoweo Like fire
tteugeoweo tteugeoweo tteugeoweo Like fire
Hit you with that ddu-du ddu-du du


Sua voz imediatamente se tornou mais suave enquanto ela pronunciava o verso pela primeira, no entanto, da segunda vez em que ela pronunciou, havia menos suavidade em seu timbre. Como já havia gravado as vozes de fundo com o instrumental, só precisou repetir o logo registrado da produtora que a ajudara a compor com um tom mais agressivo por cima da voz que já estava gravada.

O ritmo da música mudou de súbito enquanto ela tentava se manter concentrada a tempo de pronunciar o “ah yeah, ah yeah, ah yeah, ah yeah”. Seguiu então, assim que a batida permitiu, para pronunciar os versos em coreano, sempre mantendo o ritmo. Houve então um pequeno “break” como se a música retornasse ao seu ritmo original e Young Mi apenas cantarolou o verso final que era em inglês.


7. Roll Deep

Quando finalmente chegaram à última música, Young Mi estava exausta e já passava das oito. Naquele ponto, Hae Won a apresentava para Woo Ri. Uma garota universitária com que ela faria parceria. A Jeon sorriu educadamente e desprendeu um tempo puxando assunto com a garota em questão. Tentava ser educada embora a mais nova parecesse visivelmente incomodada.

jeoldae mollaboneun saram eopsi
eodil gana Wanna touch me
Look ige wollae nae Swag
bulman inneun aedeureun murina jwodo dwae


Por fim, Young Mi colocou os fones assim que se dirigiu para dentro da cabine. Tomou um gole d'água e deu o sinal de ok. Haviam lhe dito que o instrumental estava totalmente pronto, de modo que Mi só precisaria cantar. Aquela música não era sua composição e parecia meio narcisista demais. Mas ela poderia cantar assim mesmo porque, afinal, já havia cantado sobre sexo em um avião, não é?

ja olchi geurae olchi

seukeiri dalla You can’t touch this
deureobwatji ppalgaeyo


chingumajeo nareul sigihae I know
naman honja yeogie
maeilgachi nan doma wie I know
ssibeonwa useojul ttae


Sua voz era um tanto quanto mais grave no início, soando meio pausada por causa da batida inicial. Parecia ter potencial e lembrava-a um estilo bem diferente do pop que, naquele momento, ela não saberia nomear exatamente. Ela pronunciou frase por frase, sem a menor pressa, aproveitando o ritmo mais lento da música porque sabia que ele não seria permanente.

Quase que por mágica, ela se tornou um pouco mais rápido enquanto ela ainda cantava como se estivesse conversando com a pessoa que escutava a melodia. Havia confiança em sua voz enquanto ela pronunciava cada uma das palavras da melodia.

I don’t care jeonhyeo sanggwan an hae
I’m OK nae jarineun yeojeonhae (nothing)
sigi jiltu deoneun gollanhae I know
sasil jogeum wiheomhae


Lá pelo quinto verso, sua pronúncia precisou se apressar um pouco para acompanhar a mudança da batida e ela saiu de compasso, precisando reiniciar a gravação daquele trecho, o que não foi de fato um problema já que sua segunda tentativa for exitosa. Ela mantinha-se meio apática por debaixo de toda aquela confiança, como se tudo que falava não fosse nada demais.

neoneun neo naneun na Hey
ireoke jeoreoke sanggwaneopsi
neoneun neo naneun na
ireoke jeoreoke ireoke jeoreoke


O pré-refrão era, absolutamente, diferente do restante da música, de modo que Young Mi precisou usar boa parte de seus neurônios para sacá-lo e dar início a ele da maneira adequada. Passou a cantarolar de maneira ritmada e menos apática antes de finalmente passar para o refrão.

ige da naega jallagaseo geureochi mwo
naega yeppeoseo geureochi mwo
da bureowoseo geuraeyo
Baby I’m bad all day
naega jallagaseo geureochi mwo
naega yeppeoseo geureochi mwo
da bae apaseo geuraeyo
Sorry, I’m a dope girl


A primeira parte do refrão era bastante narcisista de modo que Young Mi tentou colocar o máximo de confiança e autoestima possível em sua voz enquanto as palavras soavam claras por entre seus lábios, um sorrisinho dançando calmamente pelos mesmo de modo que ela, espertamente, apenas continuava a cantar as palavras repetitivas que praticamente se mantinham as mesmas pelo trecho todo.

ja olchi geurae olchi
You can’t touch me don’t touch me
ja olchi geurae olchi
You can’t touch me don’t touch me
ja olchi geurae olchi
You can’t touch me don’t touch me
ja olchi geurae olchi
You can’t touch me don’t touch me


O segundo trecho era tão repetitivo quanto o outro, mas ela manteve alguma energia na voz, cantando com vigor enquanto tentava se divertir como se nada daquilo fosse nada demais. O produtor parecia empolgado e ela sentia-se igualmente contente.

You can’t touch me don’t touch me
I don’t care jeonhyeo sanggwan an hae
I’m OK nae jarineun yeojeonhae
You can’t touch me don’t touch me
ireoke jeoreoke ireoke jeoreoke


O restante da canção, com exceção do rap, era totalmente repetitivo. Por essa razão o produtor apenas indicou para Young Mi que pulariam para a parte em que ela cantaria a ponte da canção.

Com uma afirmativa, a mulher assentiu e passou a cantar aquele que seria seu trecho final. O primeiro verso era em inglês e se repetia no quarto verso. O esquema para gravá-lo era simples visto que ela pronunciava-o como se fossem dois versos distintos por haver uma pausa no meio. Então, os outros versos, em coreano, eram pronunciados de maneira fluida e clara, sendo claramente compreensível o que ela falava. Havia ainda na voz de Holy aquele ar de "Mulher gostosa" e "garota deusa", mas em verdade, ela não se considerava tudo isso.

Depois que o produtor se deu por satisfeito, ela retirou-se da cabine e desejou boa sorte para Woo Ri antes de ir ao banheiro. Mais um pouco e ela molharia as calças.

4088 words • 019 • album
Jeon Young Mi
Imagem :

https://seoulite.forumeiros.com/t501-ficha-jeon-young-mi#2901
Registro da Personagem
Profissão: Idol
Pontos de Popularidade: 21.425 (Ídolo)

Ir para o topo Ir para baixo

Seoulite
Staff
Sex Ago 23, 2019 11:20 am




Room Shaker foi uma canção que eu vejo perfeitamente como pertencendo a Holy, apesar de sentir falta de marcas narrativas como participação de terceiros no estúdio e um maior aprofundamento sentimental. + 195 pontos de popularidade.

As If It’s Your Last é o tipo de música que me deixa bastante satisfeita ao ler o desenvolvimento da personagem, suas pequenas dificuldades, como o rap e forma como ela consegue se desenvolver e concluir as coisas. + 200 pontos de Popularidade

Du Dudu e Edu foi uma ótima narração. O fato de a personagem parecer confiante com que ela estava cantando e preocupação com simplesmente acertas o tempo das onomatopeias foram marcas incríveis de ler. + 200 pontos de Popularidade.

Black Dress estabeleceu uma narrativa fácil de ler e o tempo todo parecia me entregar exatamente aquilo que era necessário, não extrapolando e diversas vezes gostaria de ter sabido o que a personagem sentiria em relação a música. + 190 pontos de Popularidade.

Roll Deep me fez rir em vários aspectos, mas principalmente por Holy quase molhar as próprias calças. Aqui há uma boa fluidez e forma como as coisas são colocadas, as interações e técnica se misturam perfeitamente e ainda há sentimentos por parte da personagem. + 200 pontos de Popularidade.

Lip&Hip é uma música divertida e sem tanta exigência vocal, então a narrativa era esperada que fosse simples. E esse pequeno fato não seria um problema, porém senti falta de outros pontos narrativos, como Holy se sente com a música? Ela tinha mais alguém no estúdio? Etc. + 170 pontos de Popularidade.

Summer Storm foi uma narrativa impecável, o fato de ter um ‘background’ em relação a composição e forma como tudo foi narrado, envolvendo algumas dificuldades de tempo e técnica vocal, foi excelente. + 200 pontos de Popularidade.

Total:  1355 pontos de popularidade; + 8 pontos em vocal; + 2 pontos em carisma; + 4 pontos em composição; + 3 pontos em rap.

OH WOO RI TEM 15 DIAS PARA POSTAR, DO CONTRÁRIO, SERÁ PENALIZADA EM 100 PONTOS DE POPULARIDADE.


Seoulite
https://seoulite.forumeiros.com/f5-fichas https://seoulite.forumeiros.com
Registro da Personagem
Profissão:
Pontos de Popularidade:

Ir para o topo Ir para baixo

Oh Woo Ri
Indie
Imagem obrigatória, não remover
Sex Set 06, 2019 8:41 pm

Been a bad girl I know I am.
And I’m so hot, I need a fan I don’t want a boy, I need a man Click-clack When I kick open the door, they all look at me Even if I don’t try that hard The girl you’ve always heard about, that’s me, Woo.
Woo Ri era naturalmente mal humorada, suas feições costumavam variar entre ódio e desgosto com uma velocidade realmente impressionantes, mas naquele momento ela tentava... ser neutra. Como toda estudante universitária ela precisava de algum dinheiro, apesar de ter uma carreira de rapper em andamento. Quando Hae Won indicou que poderia fazer uma parceria para o novo álbum de Holy sua primeira reação foi de sentir como se mordesse a própria língua. Ela detestava Young Mi – bem, ela detestava todos os seres humanos, mas suportava mais alguns do que outros, infelizmente a vida lhe deu apenas desgostos para Holy –. Mas havia também o dinheiro e o bom número de visualizações e direitos autorais. Empresas sempre têm privilégios e uma vida mais fácil.

Ela tinha escrito a propria parte do rap, após escutar a demo da música e sentia-se satisfeita por conseguir fazer com que sua voz soasse arrogante nas medidas certas, sem qualquer tom de desgosto. Afinal a sua letra era boa, naturalmente, o problema é que ela não gostaria de estar cantando aquilo sem antes tomar uns bons goles de álcool. O profissionalismo cobra bastante caro. E para completar o ótimo humor que pairava, Holy ainda parecia bastante indicada em continuar a conversa educada que estavam tendo, basicamente perguntas e respostas curtas. Honestamente Woo Ri se considerava uma campeã por não ter rosnado nenhuma vez ou mandado a mais velha ir logo gravar – com alguns palavrões para deixar o clima entre as duas muito amigável –.

Felizmente parecia que a paciência de Young Mi também tinha limites. Então ela logo entrou na cabine, deixando Woo Ri sozinha com produtores concentrados. Dando tempo para que ela chegasse a letra da sua parte algumas vezes, em busca de qualquer erro ou palavra intrusa. Como rapper ela era exigente com seu trabalho e buscava sempre entregar o melhor, Woo Ri só admitia a perfeição. Então era óbvio que ela tinha ensaiado durante duas semanas sem parar, gravando as mínimas batidas do instrumental e se acostumando a melodia pop. Idols independentes sempre tiveram que trabalhar em dobro. Mas ela estava grata por aquele… bico, o dinheiro poderia pagar seu aluguel.

Após algum tempo contemplando o próprio trabalho, Holy finalmente saiu da cabine, parecendo um tanto desesperada. Se Woo Ri pudesse apontar ela teria dito que a mais velha parecia prestes a fazer xixi em si mesma, o que teria feito Woo Ri gostar um pouco dela. Só um pouco. A rapper entrou na cabine com a própria garrafinha de água, aquecendo a voz e a testando algumas vezes enquanto colocava os fones. Os produtores pareciam calmos e indicavam que Woo Ri poderia perguntar qualquer coisa se tivesse dúvidas, possivelmente achando que era a primeira vez dela em um estúdio. O que a fez revirar os olhos em impaciência, afirmando que estava pronta.

E logo a música do refrão passou a tocar, dando algum tempo para que ela não se assustasse e começasse a primeira estrofe do rap no susto. Seu rap começava quase junto as últimas palavras do refrão, então ela se preparou, fechando os olhos e invocando uma arrogância que ela certamente tinha. Porra, ela era a melhor rap que já pisou na Rainbow, disso ela tinha certeza.

naega jallagaseo geurae
nega mot nagaseo geurae
dabeun gandanhaji geurae
gwansim bujokhaeseo geurae
wollae eopji ne gaji
sigan jaesu geop saljip
taesaengbuteo sagi kaerikteo
jubyeonui jiltu masaji
Oh yeojeonhi Oh she’s the queen
ki ppaego da gajyeotjiman
araseodeul mun yeolji
gajjarago yokhae
jinjjayeotdeon jeokdo eopseuni
neon sondo mot jamneun yeongmirang
eonni dongsaeng sai

Deixar a música fluir por ela nunca foi um problema e Woo Ri realmente se entrou ao rap, consciente que nenhuma estrofe era pronunciada fora do tempo e que o alongamento em algumas sílabas parecia agradável de ouvir. Ela mesma tinha testado em casa, gravando pelo celular o rap inúmeras vezes e descobrindo o que poderia ficar bom. Então não foi exatamente uma surpresa quando ela abriu os olhos e os produtores pareciam um pouco... surpresos. Ela sabia que as pessoas geralmente não davam muito valor a estudantes. E ela apenas sorriu, satisfeita. Assentindo quando um dos produtores indicou que gostariam de gravar novamente para ter mais material.

Oh Woo Ri
Imagem :

https://seoulite.forumeiros.com/t516-ficha-oh-woo-ri#2967
Registro da Personagem
Profissão: Idol
Pontos de Popularidade: 2.470 (Celebridade)

Ir para o topo Ir para baixo

Sunbae
Staff
Qui Set 12, 2019 3:51 pm




Cause I'm a Good Girl teve uma boa descrição das partes técnicas e das emoções de Woo Ri, no entanto, senti falta de maior descrição. Ao mesmo ponto em que o post supriu tudo que era necessário, também demonstrou algumas brechas. Por isso, houve um pequeno desconto. – 94 pontos de popularidade

+5 pontos de carisma
+1 ponto de rap
+2 pontos de composição




Sunbae
https://seoulite.forumeiros.com/f5-fichas https://k-avatars.tumblr.com/
Registro da Personagem
Profissão:
Pontos de Popularidade:

Ir para o topo Ir para baixo

Conteúdo patrocinado

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos